原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Hide Me in the Shelter |
在祢蔭庇的翅膀下 |
被祢蔭庇於翅膀下 |
|
擁有者 |
Vineyard Music |
香港亞洲歸主協會 |
||
專輯 |
Spirit of the Sovereign Lord (1994) |
原創讚之歌 ── 《一天七次讚美祢》 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
Scott Brenner & Cherly Thomas |
|||
歌詞/譯詞 |
Scott Brenner & Cherly Thomas |
鄧熾成 |
||
年 |
1994 Mercy / Vineyard Publishing |
|||
Verse 1 |
Under the shadow of your wings Here in the secret place Of your holiness I will wait on you, O Lord, my God and King Here in the Holiest of All You draw me near with love to abandon all For the sake of knowing you, My God and King |
在祢蔭庇的翅膀下, 被祢聖潔遮蓋, 在至聖所裡, 靜靜去等祢, 萬軍主啊!我神。 在至聖潔中祢同在, 被祢愛意吸引 寧沒有一切, 為要見主祢面, 得知祢多些。 |
被祢蔭庇於翅膀下, 在祢蔭庇之處, 全被祢遮蓋, 在你聖所裡 盡心尊敬我王。 常在祢至聖所裡求問, 被你帶領、吸引, 全被祢所愛, 現我渴想更認識 尊貴君主。 |
|
Chorus |
Hide me in the shelter of your love Deep in the center of your heart, my Lord How I want to know you more And keep me in the shadow of your wings Safe in the secret place of holiness How I need you more and more |
深藏在祢隱密寧靜裡, 安躺於主愛至深刻之處, 只想愛祢多些。 如今留在祢保護能力裡, 安享一生;祢聖所的居處, 只想愛慕祢多些。 |
我祈求永可被神護庇, 得棲息於祢心中的深處, 一生敬奉我君王。 求你藏我於祢磐石裡, 保守我永在祢的居所裡, 只因我內裡永需要祢掌管。 |
|
Bridge |
Hide me....and keep me Oh Lord Safe in the secret place Safe in the secret place |
深藏…祢安靜裡, 安躺於主愛裡, 安躺於主愛裡。 |
||
試聽 |
||||
歌譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |